Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Allar umsetingar

Leita
Allar umsetingar - lilian canale

Leita
Uppruna mál
Ynskt mál

Úrslit 1341 - 1360 av okkurt um 3381
<< Undanfarin••• 48 •• 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 •• 88 ••• 168 ••••Næsta >>
70
Uppruna mál
Portugisiskt brasiliskt Te espero o tempo que for preciso,porque te amo e...
Te espero o tempo que for preciso,porque te amo e te amarei eternamente minha pequena.

Fullfíggjaðar umsetingar
Franskt Je t'attends aussi longtemps qu'il le fauda...
188
Uppruna mál
Turkiskt yakın zamanlarda türkiyeye gelmeyi düşünüyormusun...
yakın zamanlarda türkiyeye gelmeyi düşünüyormusun

türkiyeye gelirsen beni kesin ara

birlikte çok iyi vakit geçirebiliriz

seni görmeyi ne kadar çok istiyorum bilemessin

beni tanıyınca çok seviceğini düşünüyorum
cümle çevirisi

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Are you thinking of coming to Turkey soon?
Spanskt ¿Estás pensando en venir a Turquía pronto?
176
Uppruna mál
Svenskt Till Jonte <3
Jag måste få veta,
förtjänar jag din kärlek,
förtjänar jag ditt hjärta,
förtjänar jag att ens säga ditt namn,
höra din röst,
att känna värmen av din närhet,
att se ditt vackra leende,
hpoppas på att du är min.
det är en dikt till min pojkvän det är typ som frågor

Fullfíggjaðar umsetingar
Spanskt Tengo que saber...
127
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Portugisiskt brasiliskt Amor, eu te amo para todo o sempre, ...
Amor, eu te amo para todo o sempre, minha vida!!!
Hoje, amanhã, aonde eu for e pisar, seja em qualquer lugar...eu sempre vou te amar, amor da minha vida!!!
diacritics edited <Lilian>

Fullfíggjaðar umsetingar
Franskt Mon amour...
58
Uppruna mál
Portugisiskt brasiliskt Texto sobre a ditadura militar
Houve um grande número de militares cassados durante a ditadura militar.
Texto acadêmico sobre a ditadura militar, referente ao processo de cassação "de" militares durante o período.

Fullfíggjaðar umsetingar
Franskt Texte sur la dictature militaire
Enskt The military dictatorship
12
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Italskt indovinate cosa
indovinate cosa

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Guess what?
139
Uppruna mál
Enskt These days, i feel lonely and desperate. Many of...
These days, i feel lonely and desperate. Many of my attempts have been unsuccessful in recent days. However, as people say, there is a light at the end of a tunnel.

Fullfíggjaðar umsetingar
Italskt C'è una luce alla fine dalla galleria.
117
Uppruna mál
Franskt j'aimerais savoir si nous devons vivre dans la...
j'aimerais savoir si nous devons vivre dans la même maison pour encore 2 ans et demie sans se dire un mot. Je ne crois pas cela possible, ni intelligent.

Fullfíggjaðar umsetingar
Portugisiskt brasiliskt Pergunto-me ...
52
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Turkiskt Ben Antalya'da kalıyorum ...
Ben Antalya'da kalıyorum, gezmeye gelebilirsin, sen iyi bir arkadaşsın.
Edits done on notif. from turkishmiss /pias 090311.
Before edits:"Ben Antalya kaliyorum gesmeye gelebilirsin sen iyi arkadadassin"

Fullfíggjaðar umsetingar
Franskt Je reste a Antalya tu peux venir pour te promener
Portugisiskt brasiliskt Eu fico em Antalya
Portugisiskt Eu fico em Antalya
28
Uppruna mál
Franskt Tu as la clé de mon coeur, mon amour
Tu as la clé de mon coeur, mon amour

Fullfíggjaðar umsetingar
Portugisiskt Tu tens a chave do meu coração, meu amor.
52
Uppruna mál
Franskt Veux-tu me dire laquelle de ces deux traduction...
Veux-tu me dire laquelle de ces deux traductions est la bonne. Merci

Fullfíggjaðar umsetingar
Portugisiskt brasiliskt Você pode me dizer...
28
Uppruna mál
Italskt ci vediamo quest'estate...aspettami
ci vediamo quest'estate...aspettami

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt We will meet this summer...wait for me.
141
Uppruna mál
Franskt Partout il y a des frontières.
Partout il y a des frontières.
Entre
les nations, les peuples, les cultures et les classes.

Des frontières que nous érigeons
pour nous protéger.

De quoi avons-nous peur ?

Fullfíggjaðar umsetingar
Italskt Ci sono confini dappertutto
66
Uppruna mál
Italskt Ciao! Si , sono nel letto. ...peccato che tu...
Ciao!
Si , sono nel letto.
...peccato che tu non sia qui con me...
Buona Notte.

Fullfíggjaðar umsetingar
Svenskt Ja, jag är i sängen
49
Uppruna mál
Portugisiskt brasiliskt Bom dia paixao sinto atua falta espero voce...
Bom dia paixao sinto atua falta espero voce em julho. beijos

Fullfíggjaðar umsetingar
Svenskt God morgon älskling. Jag saknar dig och jag väntar på dig i juli. Kyssar
59
Uppruna mál
Portugisiskt brasiliskt Eu estou bem
Eu estou bem. Sinto muito a tua falta vou esperar pela tua volta.
Beijos
Text corrected, before:
"Eu estou bem sinto muito atua falta vou espera por a tua vouta.beijos"

Fullfíggjaðar umsetingar
Svenskt Jag mår bra...
37
Uppruna mál
Svenskt När jag blir stor vill jag bli fotbollsproffs
När jag blir stor vill jag bli fotbollsproffs

Fullfíggjaðar umsetingar
Spanskt Cuando sea grande quiero ser un jugador de fútbol profesional
34
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Svenskt jag ser allt från den ljusa sidan i livet
jag ser allt från den ljusa sidan i livet

Fullfíggjaðar umsetingar
Spanskt Yo veo todo por el lado brillante de la vida.
70
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Serbiskt svaki smrnik koji pokusava da se mesa tudjem...
svaki smrnik koji pokusava da se mesa tudjem zivotu istom merom ce mu se i vratiti

Fullfíggjaðar umsetingar
Franskt chaque terrien qui essaie de salir la vie de quelqu'un
Enskt Each earthling ...
190
10Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".10
Portugisiskt brasiliskt O amor que eu sinto por você é simplesmente...
As vezes , no silêncio da noite eu fico imagindo nois dois , eu fico aqui sonhando acordada , juntando o antes o agora e depois ♫ .. Cada momento que eu passo longe de você se torna uma eternidade , eu te amo muito. Saudades imensas !

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Sometimes in the silence of the night...
Turkiskt Bazen gecenin sessizliÄŸinde
<< Undanfarin••• 48 •• 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 •• 88 ••• 168 ••••Næsta >>